Betrokken tot en met het laatste woord
Tolken en beedigd vertalers

Tarifs

Il n’existe pas de traductions semblables. C’est pourquoi nous basons nos prix sur les facteurs suivants :

  • la combinaison des langues
  • la longueur du texte
  • le niveau de difficulté
  • les exigences du client

Les tarifs pour la traducton dépendent de la longueur du texte et des délais demandés.
Pour toute clarté, les mots comptés sont ceux de la langue cible.

Pour les services d’interprétation, vous pouvez choisir entre un tarif horaire ou à la demi-journée. Les tarifs n’incluent pas le remboursement des frais de voyage. La T.V.A. n’est pas incluse dans le tarif.

Pour des travaux de traduction réguliers, nous proposons à nos clients des tarifs spéciaux.

Vous pouvez demander une offre sans engagement de votre part à notre bureau.