Betrokken tot en met het laatste woord
Tolken en beedigd vertalers

Notarios
 

El notario

Desde muy antiguo los holandeses y españoles han viajado por todo el mundo. Están interesados en otras culturas y otros idiomas. Antes eran principalmente los exploradores los que iban a descubrir el mundo; actualmente se trata sobre todo de turistas que disfrutan de otras culturas y otros idiomas.

El notario más allá de la frontera

También desde el mundo de los negocios nos gusta mirar más allá de la frontera. Hacemos negocios con gente de otros países, nos casamos con personas de otros países. Y para redactar por ejemplo un contrato de compraventa o una escritura sobre capitulaciones matrimoniales se necesita al notario. Él o ella lo sabe todo sobre la legislación holandesa, también por lo que se refiere al extranjero, pero naturalmente no siempre sabe cómo expresarlo en un idioma extranjero. Para eso estamos nosotros. Nuestra agencia de traducciones ofrece gustosamente un apoyo profesional y rápido.

El notario en Holanda

También sucede a veces que un despacho de notarios necesita los servicios de un intérprete. Por ejemplo, para efectuar contratos, acuerdos, o para firmar capitulaciones matrimoniales en que una de las partes es extranjero. Para estos momentos importantes de la vida, tenemos a su disposición un intérprete adecuado. Un intérprete que va a prestar apoyo tanto al notario como a los clientes.

La Ley

Con la introducción de la nueva Ley del Notariado en Holanda se dictaminó que un intérprete debe estar presente en la otorgación de un acta oficial si una de las partes no domina suficientemente el idioma del acta. Este intérprete traduce oralmente el contenido relevante del acta.

Gastos de viaje (más) económicos
Brasilva proporciona un intérprete que vive cerca del notario. Esto comporta un sustancial ahorro económico en los gastos de viaje legítimos del intérprete.